之前曾经在《让Notepad++可以正确的显示韩文内容》曾经提到过昆仑RO安装目录下的System\iteminfo.lub文件内容是韩文的,不能用来作为翻译item_db.txt的数据源。
本文将教大家如何制作昆仑RO的iteminfo.lua文件,这样的话就可以根据这个iteminfo.lua文件来汉化item_db.txt啦!
根据目前我的观察,如果昆仑RO不使用System\iteminfo.lub的内容作为物品描述信息的话,那么它应该用的还是老的方式来储存物品描述信息。也就是说,昆仑RO现在读取的应该是data.grf里面的那N多个txt文件来获得物品名称以及物品的描述信息。
接下来我们开始工作,首先使用grfmaker2选中昆仑RO安装目录下的data.grf文件,在“过滤”中输入“.txt”回车:
点击列表中的第一行:
按住滚动条,滚动到列表末尾,按住Shift然后点击最后一行,以此来全选列表中所有内容:
然后点击下面的“提取选定”按钮,选择一个目录(比如我是选择D盘)把选中的内容解压出来。这样的话,就能看到D盘下出现一个data文件夹,里面都是刚刚解压出来的.txt文件:
然后将自己的item_db.txt文件,放到这个data目录里面(你是复兴前的就复制db\pre-re\item_db.txt,复兴后的话就复制db\re\item_db.txt)。
接下来介绍给大家之前我写的一款工具,可以将data里面的N个txt文件转换成一个iteminfo.lua文件,整个过程非常简单,若有需要请 前往软件详情页 把工具下载下来,为后续操作做好准备。解压后请先阅读readme.txt,然后启动工具:
然后点击右上角的“浏览”按钮,选择刚刚解压出来的data文件夹,当下面都显示绿色的“已存在”时,就可以点击“开始转换”按钮啦!
最后就可以保存到一个iteminfo.lua文件,这个文件就可以拿来当做翻译的数据源用啦!